2016年3月20日 星期日

[看電影學英文]Concussion震盪效應

Concussion



"Tell the truth!"

Will在電影裡操著奈及利亞口音真有趣。
是一部關於實踐事實正義的真實改編。



這部電影有不少的法律、醫學用詞。
電影裡出現的單字&片語&俚語:

Slangs/Vocabulary/Phrase Translation/Meaning Time Sentences in the Movie
appeal 訴訟
00:04:21
The State has asked, after a lengthy trial, a death sentence,
and two appeals, why we would learn
anything new from you?
 epidemiology 流行病學
00:04:50
I Also have masters degrees in public health and epidemiology.
forensic 法庭的
00:05:04
And of course I'm both certified in forensic pathology, clinical pathology and anatomic pathology.
pathology 病理學
00:05:04
And of course I'm both certified in forensic pathology, clinical pathology and anatomic pathology.
anatomic 解剖學的
00:05:04
And of course I'm both certified in forensic pathology, clinical pathology and anatomic pathology.
neuropathology 神經病理學
00:05:11
My focus is neuropathology, the examination of the brain.
dislodge 強行去除
00:06:01
Broken and dislodged fingernails.
reconcile 和解;認同
00:06:37
I could not reconcile  these conflicting sets of hands.
hemophilia 血友病
00:06:45
So I'm trying to figure out If Thomas Chambers family has a history of hemophilia.
narcotic ()
00:10:28
Possible cause of relationship between self-medication and early head trauma leading to narcotics abuse and overdose.
shrink [美俚]精神科醫師
00:10:38
You're not her shrink, Bennett.
dauntless 無畏的;不屈不撓的
00:22:24
Over the years, the dauntless Webster had abandoned his family, slipped into financial chaos, and homelessness.
mutilate 殘害
00:24:35
Why does an apparently healthy, favourite son of this city become self mutilating and homeless at 50?
gray matter (腦、脊髓的) 灰白質
00:27:30
Regular folds of gray matter, no obvious contusions.
contusion 挫傷
00:27:30
Regular folds of gray matter, no obvious contusions.
pathologist 病理學家
00:29:04
- Hey! You do not speak to me like that!
- I am the pathologist on duty!
abnormality 異常
00:29:42
There is not a single case, in a book or in life, where a man that healthy, went that mad, that young, with no visible abnormality of the brain.
missile 飛彈; 導彈

The Cape Gannet, a diving bird, capable of generating speeds of up to 75 mph, turning itself into a missile as it collides with the face of the sea.
nostril [古、醫]鼻孔
00:39:50
All of these animals have shock absorbers built into their bodies. The woodpeckers tongue extends through the back of the mouth out of the nostril encircling the entire cranium.
cranium 頭蓋骨
00:39:50
All of these animals have shock absorbers built into their bodies. The woodpeckers tongue extends through the back of the mouth out of the nostril encircling the entire cranium.
deceptively 欺騙性地;看起來沒事地
00:40:57
The man in the middle, is quite deceptively the most violent position on the field.
unremitting 不間斷的
00:41:02
The slaps, the punches, the forearm, it is a unremitting storm of sub-concussive blows.
sledgehammer 長柄大鎚
00:41:36
Now their speed, multiplied by the speed of the men who hit them. The G Forces generated equivalent to hitting them on the head with a sledgehammer.
cascading cascade-瀑布;瀑布般傾瀉)連鎖效應的
00:41:46
All of this triggered a cascading series of neurological events, which unleashed killer proteins upon Mike Webster's brain.
revelation 洩露;意外的新事實
00:46:55
I had quite a revelation tonight.
morgue 太平間
00:48:34
It's very weird to bring women into the morgue at night.
encephalopathy 腦病
00:49:02
Well maybe it was worth it. I got the call. "Chronic Traumatic Encephalopathy” Got a nice ring to it, doesn't it.
get(have) a ring to… 耳熟的;對盤的
00:49:02
Well maybe it was worth it. I got the call. "Chronic Traumatic Encephalopathy” Got a nice ring to it, doesn't it.
fiery 著火的
00:51:35
A few months after Steeler favourite Justin Strzelczyk was killed in that fiery accident, Yet another Steelers favourite Terry Long, has apparently committed suicide at the age of 45.
coroner 驗屍官
00:55:22
This Omalu, he's a coroner in Pittsburgh.
quack 歪理;庸醫
00:56:11
You're an uneducated quack and your career is over.
quaint 古雅的
00:57:28
And this is not some quaint academic discovery stuck in the back of an obscure medical journal.
throw down the gauntlet 挑戰(gauntlet -中世紀騎士的鐵護手)
00:59:13
This was the Pittsburgh medical examiner's own, Dr. Bennett Omalu. Who today threw down the gauntlet at the feet of the National Football League.
[補上]take (pick) up the gauntlet 接受挑戰
fallacious 錯誤推斷的;不可靠的
00:59:50
At the University of Pittsburghin Medical Centre, Said of Omalu's CTE diagnosis: That it was fallacious reasoning.
take…to be… 認定為
01:01:11
I took you to be an early riser, I didn’t want to call you at your office.
early riser 早起的人
01:01:11
I took you to be an early riser, I didn’t want to call you at your office.
cadaver 屍體
01:02:17
In this study, some academics put helmets on monkeys, and shook 'em real hard, they threw dogs and pigs...and human cadavers down elevator shafts.
rheumatologist 風濕病學家
01:05:25
You know what Dr. Elliot Pellman is? He's a rheumatologist. He's a specialist in arthritis and joint pain. Can you tell me, what a rheumatologist knows about the brain and brain disease?
arthritis 關節炎
01:05:25
You know what Dr. Elliot Pellman is? He's a rheumatologist. He's a specialist in arthritis and joint pain. Can you tell me, what a rheumatologist knows about the brain and brain disease?
the burden of proof 舉證責任
01:06:01
Now, two cases does not meet the scientific burden of proof.
trustee 受託人
01:07:44
There are 5 other trustees, you talk to them?
pay one's dues 繳會費
01:08:07
Twelve years I payed my dues. I made millions for those assholes. C'mon, just lend me your money, man.
sellout 賣完;變節倒戈
01:08:28
- You fuckin sellout
- Get your hands off me!
self-inflicted 自己施加的
01:09:10
Waters died of a self-inflicted gunshot wound to the head.
manifestation 表現形式
01:19:10
Americans were the manifestation of what God wanted us all to be.
epidemic 傳染的;盛行的
01:23:09
The Times is calling it a potential epidemic.
yearn 渴望
01:23:27
Apparently, the commissioner has been yearning for years to go back to his litigator.
litigator 訴訟律師
01:23:27
Apparently, the commissioner has been yearning for years to go back to his litigator.
lucrative 獲利的;賺錢的
01:23:38
The most lucrative and stabilizing reign, perhaps in the history.
voodoo 巫毒教,起源非洲的邪教
01:27:26
Because how can it be possible, that some African Voodoo Doctor, could understand this subject better than them.
empirically 憑經驗地
01:30:22
While I agree with the commissioner, no empirically determined proof was presented today, because there simply isn't any.
dementia 痴呆
01:30:55
-Is there any evidence, as far as you're concerned, that links multiple head injuries among pro football players with ... depression?
-No.

-Among pro football players with depression?
-No.
indict 控告
01:33:21
Dr. Wecht has been indicted on 84 federal counts
revise 修正;變更
01:34:49
-I will resign first.
-In which case your immigration status will be revised.
spate 滔滔不絕的;氾濫的
01:52:52
And they were forced to admit that that was incorrect through a spate of litigation in the 1990's.
litigation 訴訟
01:52:52
And they were forced to admit that that was incorrect through a spate of litigation in the 1990's.
conceal 隱瞞
01:57:10
In 2011, retired nfl players suing the league for concealing the danger of concussions.
bring suit 控告
01:57:15
Over 5000 ultimately brought suit.
actuary 精算師
01:57:32
Actuaries hired by the NFL have concluded that 28% of all professional football players will suffer from serious cognitive impairment, including CTE.
cognitive 認知的
01:57:32
Actuaries hired by the NFL have concluded that 28% of all professional football players will suffer from serious cognitive impairment, including CTE.
impairment 損傷
01:57:32
Actuaries hired by the NFL have concluded that 28% of all professional football players will suffer from serious cognitive impairment, including CTE.



大家好,我是Y.C Bradley,可以叫我Brad。

我只是個業餘的電影、英文學習愛好者,這文章系列是希望讀者們能有更好的觀影體驗,同時增進英文能力。

此表格收錄的單字、片語和俚語,是我主觀所選,以電影中的意思為主翻譯,並以出現的先後順序排列。

怎麼利用此表格,讀者們可以自由發揮。建議在觀影之前,先瀏覽過單字,並在觀影時,將電影的「英文」字幕開啟。之後如果重看,更可以試著關掉字幕。一部電影可能會有很多不懂單字,不必要求全部學會;若是能加深自己對某些單字或片語的印象,和畫面聲音有連結,進而永遠記住,那才是更重要的。

學語言要開心學,最有效果。語言最精髓的是「用法」,翻譯永遠只是片面的「輔助」。當我聽到學過的單字出現在電影裡,心情是悸動的,遠遠勝過從單字本或課本學習英文。

祝,觀影愉快。


沒有留言:

張貼留言